Translation of "the children and" in Italian


How to use "the children and" in sentences:

Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.
che conserva il suo favore per mille generazioni, che perdona la colpa, la trasgressione e il peccato, ma non lascia senza punizione, che castiga la colpa dei padri nei figli e nei figli dei figli fino alla terza e alla quarta generazione
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?"
Poi alzò gli occhi e vide le donne e i fanciulli e disse: «Chi sono questi con te?.
the men, and the women, and the children, and the king's daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah;
6 gli uomini, le donne, i fanciulli, le figlie del re e tutte le persone che Nebuzaradan, capo delle guardie, aveva lasciato con Ghedaliah figlio di Ahikam, figlio di Shafan, assieme al profeta Geremia e a Baruk, figlio di Neriah,
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
17 andrà davanti a lui con lo spirito e la potenza di Elia, per volgere i cuori dei padri ai figli e i ribelli alla saggezza dei giusti, per preparare al Signore un popolo ben disposto.
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
11 I miei occhi si consumano per il piangere, le mie viscere fremono, il mio fegato si spande in terra per la distruzione della figlia del mio popolo, per il venir meno dei bambini e dei lattanti nelle piazze della città.
I'll get the children and I'll get him.
Prenderò i bambini e prenderò lui.
It's a secret between the children and me.
E' un segreto tra me e i bambini.
Other people look at the children and they all imagine a new world.
Altre persone guardano crescere i bambini e immaginano un nuovo mondo.
And he took all the children and had them chopped apart.
Poi prese tutti i bambini e li fece squartare.
Take the children and Mr. Lestrange and row them away from the ship.
Prendi i bambini e il signor Lestrange e allontanatevi dalla nave.
First the parents take care of the children... and then the children take care of the parents.
... prima i genitori si prendono cura dei figli, poi i figli dei genitori.
Tell the children, and especially Susan, that I will keep my promise as I will be returning to you all soon.
Di' ai bambini, e specialmente a Susan, che manterrò la promessa perché tornerò da tutti voi molto presto.
Don't you realize the effect it's gonna have on me... and the reputation I have spent the past eight years trying to build... for you and the children and for the company?
Non capisci quali conseguenze può avere su di me? E sulla reputazione che in questi ultimi otto anni ho cercato di costruire per te per i bambini e per la compagnia!
We'll get the children and meet you at Cerebro.
Noi andiamo a prendere i bambini. Ci vediamo davanti a Cerebro.
Share it out amongst the children and the old people.
Dividilo fra i vecchi e i bambini.
You know, the children and the parents should see us as members of their family.
Sa, i bambini e i genitori dovrebbero vederci come parte della famiglia.
17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
17 E andrà innanzi a lui, nello Spirito e virtù d’Elia, per convertire i cuori de’ padri a’ figliuoli, e i ribelli alla prudenza de’ giusti; per apparecchiare al Signore un popolo ben composto.
I need to leave the children and the farm in the hands of someone I trust.
Ho bisogno di una persona fidata che pensi ai bambini e alla fattoria.
After that, we take the children and leave behind the adults who are nonessential.
Dopodiche'... prendiamo i bambini e lasciamo indietro gli adulti che non sono essenziali.
The elderly look at the children and grandchildren, and the size of the family is common.
Gli anziani guardano i bambini e i nipoti e la dimensione della famiglia è comune.
Get the children and your belongings.
Prenda i suoi figli e le sue cose.
They were here together, the children and the First Men.
Erano qui insieme, I Figli e i Primi Uomini.
The conquistadors reached Santa Clara, but when they got here, they just found a poor village, so they kidnapped all the children and locked them up in a temple and asked for a ransom... their weight in silver.
I conquistadores arrivarono a Santa Clara, ma una volta li' trovarono solo un povero villaggio, cosi' rapirono tutti i bambini e li chiusero in un tempio e chiesero un riscatto... il loro peso in argento.
The children and I are staying here.
Io e i bambini resteremo qui.
Now, I need to pick up the children and drop them at the Buckleys' for their sleepover.
Ora, devo andare a prendere i bambini e portarli da Buckley per il pigiama party.
That may be true, but you've been banned from interacting with the children, and you know that.
Sarà anche vero. Ma non ti è permesso interagire con i bambini o lo sai bene.
The sins of the father are visited upon the children, and now it's the grandchildren.
I peccati dei padri ricadono sempre sui figli, e ora è giunto il turno dei nipoti.
You should take the children and disappear.
Dovrebbe prendere i bambini e scomparire.
I don’t seem to know anyone anymore, and away from the children and the overhead planes, hearing myself think, I hear the thoughts of a whinger.
Sembra che io non conosca più nessuno, e lontano dai bambini e dagli aeroplani sopra di me, ascoltandomi pensare, sento i pensieri di un piagnucolone.
This point is particularly suitable for the children and baby.
Questo punto è particolarmente adatto per i bambini e per i bambini.
And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
Egli ricondurrà il cuore dei padri verso i figliuoli, e il cuore de’ figliuoli verso i padri, ond’io, venendo, non abbia a colpire il paese di sterminio.
Your family is making its way in the world, and you can be proud of the children and their achievements.
La tua famiglia si sta facendo strada nel mondo e puoi essere orgoglioso dei ragazzi e di come si sono realizzati.
Perhaps the children and I should go away for a while.
Forse io e i bambini dovremmo andare via per un po'.
During this visit, Mrs. Frankweiler gets to know the children and decides to bargain with them: she will share her secret of the Angel if they tell her all the details about running away.
Durante questa visita, la signora Frankweiler conosce i bambini e decide di contrattare con loro: condividerà il suo segreto dell'Angelo se le diranno tutti i dettagli sulla fuga.
Imagine somebody coming from Mars and his job is to report on the type of people occupying our planet Earth, and you hide all the babies, the children, and he goes back and reports.
Immaginate che arrivi qualcuno da Marte con il compito di riportare ai sui simili che tipo di persone abitino il nostro pianeta, la terra, e che voi nascondiate tutti i neonati, i bambini, e lui tornasse indietro a raccontare.
And we went to visit a school and started talking to the children, and then I saw this girl across the room who looked to me to be the same age as my own daughter, and I went up and talked to her.
Siamo andati a visitare una scuola, abbiamo iniziato a parlare con i bambini, poi ho visto una bambina in fondo alla stanza, che sembrava avere la stessa età di mia figlia, così mi sono avvicinata per parlarle.
The goal was to study Tunica and teach it to the children and share it with the community.
Lo scopo era quello di studiare il tunica, insegnarlo ai bambini e condividerlo con la comunità.
We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep.
Abbiamo giocato con i bambini, rientrando a casa stanchi morti, esausti, ma con le immagini di visi allegri, di occhi che brillavano, e andavamo a dormire.
you shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, Yahweh, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and on the fourth generation of those who hate me;
Non ti prostrerai davanti a quelle cose e non le servirai. Perché io il Signore tuo Dio sono un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione per quanti mi odiano
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Radunate il popolo, indite un'assemblea, chiamate i vecchi, riunite i fanciulli, i bambini lattanti; esca lo sposo dalla sua camera e la sposa dal suo talamo
He will go before him in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children, ' and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord."
Gli camminerà innanzi con lo spirito e la forza di Elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti e preparare al Signore un popolo ben disposto
5.0225839614868s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?